
Flow Into Roots: Anita Chan Lai-ling Gallery, Fringe Club, Hong Kong
06:57
2025
In Confucian thought, “harmony” is dynamic and diverse, it is an ongoing process which may involve tensions and conflicts, aimed at achieving a more ideal state of coexistence.
The video captures streams, shifting weather, and various organisms interacting with the incense tree: worms eating its flowers and leaves, wasps feeding on seeds, and invasive plants growing nearby. According to natural laws, pest outbreaks are natural, and wasps aid seed dispersal. Without human interference, the incense tree will naturally recover. How do we measure “disharmonious” in the process of achieving harmony, and how do we assess the state of multi-species coexistence? Who is the arbiter, humans or nature?
“和諧”在儒家觀念中是動態並具有差異性的,它是一個為了實現更理想共生狀態的持續過程。在這過程中可能會產生緊張的關係甚至是衝突。
視頻中呈現了流淌的溪流、多變的天气以及與沉香樹產生互動的多種生物。它們之間的相互影響和調節包括了蠕蟲啃食沉香樹的花與葉,黃蜂啃食沉香樹的种子,以及生長在沉香樹周圍的“外來植物入侵者”。根據自然法則,蟲害的爆發是一種正常現象,黃蜂也可以是種子的傳播者。在沒有人為干預的情況下,沉香樹會自然而然地恢復如初。如何衡量“和諧”進程中的“不和諧”現象,如何評判多物種共生的狀態?人類與自然誰才是審查者?
